国立民族学博物館博物館
国立民族学博物館 日本財団助成手話言語学研究部門(みんぱく手話部門)/ Sign Language Linguistics Research Section (SiLLR)

研修事業

2017年度第1回ミーティング時程

  • 実施日:2017年6月11日(日)9:00 - 17:00
  • 内容:スクリーニング振り返り、みんぱく学術手話通訳研修事業についての説明
  • 会場:国立民族学博物館・大演習室

◆ スケジュール

現場通訳:長濱、川鶴(午前中のみ)
時間 内容 報告者など
9:00 - 9:30 挨運営メンバーおよび現場通訳集合・打ち合わせ
研修議題1:顔合わせ
9:30 - 9:40 挨拶・自己紹介 飯泉
研修議題2:今年度スクリーニング聞き取り表現実技検証 司会:飯泉
9:40 - 11:45 スクリーニング時の聞き取り表現通訳試験のフィードバック:技術検証 甲斐
研修員(武居・飯泉)
11:40 - 11:55 休憩
11:55 - 12:30 スクリーニング時の評価フィードバック 飯泉
12:30 - 13:30 昼食休憩
研修議題3:学術手話通訳研修事業実施の背景、考え方・進め方の共有 進行:飯泉
13:30 - 15:00 【講義】本事業の趣旨と目的について 飯泉
【メッセージ(1)】プロの通訳に期待すること  
【メッセージ(2)】学術手話通訳者に期待すること 武居
【メッセージ(3)】学術通訳力を身につけるために
【講義】今年度事業の考え方・進め方 飯泉
15:00 - 15:15 質疑応答、課題収録指示・準備 飯泉
研修終了後
15:30 - 17:00 質疑応答、課題収録指示・準備 飯泉